Porque muitas vezes, a força das palavras é tão forte que por muito que apertemos o torniquete acaba por gotejar alguma coisa. Pensamentos, por vezes pouco pensados, outros bastante sentidos. Alguns sem nexo para a maioria de vós. Todos eles parte de mim, com diferentes estados de espírito.
segunda-feira, novembro 27, 2006
Kyo - Dernière danse
Dizem que francês é um nojo, fechem lá a boca e para quem não percebe, aqui fica a tradução...
Por muito tempo percorri seu corpo
Acariciei centenas de vezes seu rosto
Encontrei o ouro
E mesmo algumas estrelas
Enxugando suas lágrimas
Aprendi de cor
A pureza de suas formas
Às vezes, eu as desenho novamente
Ela faz parte de mim
(Refrão:)
Eu quero somente uma última dança
Antes da sombra e da indiferença
Uma vertigem depois o silêncio
Eu quero somente uma última dança
Eu a conheci muito cedo
Mas não é minha culpa
A flecha atravessou minha pele
É uma dor que se guarda
Quem faz mais o bem do que o mal
Mas eu conheço a história
Já é muito tarde
No seu olhar
Pode-se perceber
Que ela se prepara
Para uma longa viagem
(Refrão:)
Eu quero somente uma última dança
Antes da sombra e da indiferença
Uma vertigem depois o silêncio
Eu quero somente uma última dança
Eu posso morrer amanhã
Mas isso não muda nada
Eu recebi de suas mãos
A felicidade impregnada em minha alma
É realmente muito para um homem só
Eu a vi partir, sem nada dizer
O importante é que ela respira
Obrigado por ter encantado minha vida
(Refrão:)
Eu quero somente uma última dança
Antes da sombra e da indiferença
Uma vertigem depois o silêncio
Eu quero somente uma última dança
Por muito tempo percorri seu corpo
Acariciei centenas de vezes seu rosto
Encontrei o ouro
E mesmo algumas estrelas
Enxugando suas lágrimas
Aprendi de cor
A pureza de suas formas
Às vezes, eu as desenho novamente
Ela faz parte de mim
Uma última dança.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
Pronto, agora foi ao Lux, viciou-se em francês!:) é gira mas o rapaz é um bezerro ainda! Tem voz de leite!
Enviar um comentário